Jump to content

FM_Donovan

Membres
  • Content Count

    10
  • Joined

  • Last visited

About FM_Donovan

  • Rank

  • Birthday 11/08/1993

Profile Information

  • Gender
    Homme
  • Location
    Toulouse
  • Interests
    Histoire, Voyages, Nouvelle technologie, FileMaker

FileMaker Profile

  • FM
    FM13 ,FMS13 & WebDirect
  • OS
    Win7
  • FBA
    --Non membre--
  1. FM_Donovan

    FM_Donovan

  2. Bonjour, bonsoir à tous, Je te remercie julien pour ton exemple qui m'a aider à mieux comprendre le mécanisme et la "finalité" de cette manière de gérer le multilingue. Je pense que je vais devoir apporter quelque modification car mes besoins sont assez conséquent et ma gestion multilingue devra être universelle et utilisable plusieurs fois dans le même modèle (Ex: Interface:Francais & Document apercu:Anglais)
  3. Bonjour bonsoir à tous, FredoMkb: Merci beaucoup, tu me sauve la vie c'est exactement ce que je cherchait =D Julien Mac: Ma demande est tout autre, elle concerne seulement un aspect technique de mon evolution et pas de la proposition actuel. merci d'avoir pris de ton temps pour me réexpliquer le mécanisme version Fm 13 du post daté de 2007, je m'inspire du tien pour le faire évoluer à un autre niveau (+universel: je ne remet pas en question tes compétences qui sont surement plus élevé que les mienne sur ce point) que ne se résume pas à l'interface utilisateur mais aussi à la génération de document,,..... Merci à vous tous
  4. Pour te répondre, mettre un nom sur chaque objet serait extrêmement contraignant, un ID lui est généré automatiquement et est unique (Et puis de toute manière après avoir recupéré l'ID je vais le lié au nom de ma rubrique qui lui est deja très explicite). la solution multilingue que j'aimerais mettre en place me permettrai de traduire uniquement les objets de l’écran que j'ai décidé et cela en fonction d'un contexte précis et surtout elle serait universelle et réutilisable dans certaine zone de l'appli car certes il y a l'interface utilisateur à traduire mais il y a aussi les courriers que je génère qui euh devrons parfois être généré dans une autre langue que celle de l'utilisateur car il arrive d'avoir des utilisateurs étrangé Exemple: En France lorsque l'on facture on peu faire un avoir mais aux US l'avoir (Dans ma branche tout du moins) n'existe pas je pourrais donc choisir de traduire une rubrique en fonction du contexte dans laquelle il est utilisé
  5. Bonjour, bonsoir la compagnie, Je me permets de vous solliciter, car j'ai un petit souci concernant les ID rubriques. Je m'explique : J'ai des rubriques dont j'aimerais manipuler le contenu (traduire) pour cela j'ai besoin de savoir l'ID de chacune d'elle hors en utilisant la fonction de conception "IDRubrique" je me retrouve avec une liste d'ID de rubrique dont je ne sais pas trop quoi faire étant donné que je ne connais pas l'ID qui va avec la bonne rubrique (intelligent les dev de filemaker, pourquoi ne pas mettre l'ID comme information de l'objet?). Donc : Premièrement, j'aimerais savoir comment est fixé l'ordre des ID des rubriques de ma liste. Deuxièmement, existe-t-il une fonction ( de Filemaker ou d'un plug in) capable de me récupérer l'id de ma rubrique active (curseur dessus) car j'aimerais balayer tout mon modèle pour récupérer chaque ID par ordre de tabulation ( rubrique suivante) en commençant par la première. Étant donné que je veux traiter Rubrique par Rubrique ma traduction Je vous remercie d'avance pour vos éclaircissements
  6. Bonjour julien, J'avais déjà vu cette solution mais elle date un peu et tournant sur filemaker 13 ; Je me demandais si il n'y avait pas mieux étant donné que mon appli tournera aussi en WebDirect
  7. Bonjour bonsoir les amis ^^, J'ai une nouvelle problématique à vous soumettre, histoire de clarifié le multilingue dans le forum. Après avoir étudié ce qui avait été dit lors de la FmConf 2013, j'ai choisi de me lancer dans le multilingue avec la technique du dictionnaire ( à moins qu'il y est mieux ) . Cependant je suis encore un novice dans filemaker, je fais donc appel encore une fois au grands manitous du sujet pour m'épauler. Pour allez au plus simple j'aimerais si possible un exemple du fonctionnement de la technique dictionnaire car malgré les explications détaillé je n'arrive pas à concrétiser la chose ( je sais que le problème viens de moi ). J'ai beaucoup de mal à visualiser la machinerie fusionné ( champs lié + Variables ) Merci d'avance pour vos éclaircissement PS: j'ai déjà regardé les post en multilingue déjà présent mais aucun ne ma réellement permis de concrétiser la solution ( suis je un booulet ? --' )
  8. Bonjour FredMkb, Je confirme que cette technique fonctionne sur WebDirect, je l'ai tester hier soir ^^ Encore merci à toi
  9. Bonjour, bonsoir à tous, FredoMkb :Merci à toi pour cette solution qui me sauve la mise ( malgré le fait qu'elle nécessite un style par bouton et que ca va donc être la fête pour si retrouver => heureusement que j'ai pris les devants en instaurant une politique de nommage cohérente) Ta vidéo est explique très bien le procédé. temp007: Tu as bien raison de détendre l’atmosphère ;-) toi + mon café = journée dans la bonne humeur =D fabriceN: oui je lis assez vite après il n'y a pas tant de pages que ça ^^
  10. Bonjour bonsoir, Tout d'abord merci pour vos réponses constructives ( Ou presque toute :p *plaisante* ): Olivier Devriese: J'avais déjà trouvé cette solution, elle a malheureusement un HIC pour mon interface Flat design le survol met aussi en transparence le logo. Au lieu d'avoir un bouton avec une image, l'idée était de créer 3 plans que je vais donner pour ceux qui voudraient l'utiliser malgré le HIC: (le fond ( sans script ), le logo ) => à fusionner et par-dessus un bouton (transparent et survole couleur opacité 33%) ainsi la gestion était plus simple mais toujours ce satané problème de survol. Concernant se problème j'espère qu'FM14 intégrera le flat design (& Material design) et les animations d'éléments car actuellement les logiciels sous flat design Filemaker sont obligé de passer par diverse magouille pour avoir une interface au gout du jour djulot: C'est la même solution qu'olivier si ce n'est que cet élément est difficilement modifiable et surtout a le même problème de survol et de clique fabriceN: Oui je vais longuement mis plonger car cela remet en question toute la conception que ce soit en terme d'interface ou de base de données, de + je vais participer à un séminaire filemaker en ligne lundi dont le thème est justement WebDirect temp007:Merci ton intervention m'a été d'une grande aide Jacques R: Merci pour le lien sur la doc, je sens que ça va être mon livre de chevet pour les 7 prochains jours ;-) Encore merci à tous, si je trouve une astuce lors du séminaire, je n'hésiterai pas à vous la faire partager
  11. Bonjour,bonsoir chers membres de fmsource Me voilà bien embêter depuis quelques jours, je cherche désespérément une solution à mon problème qui est le suivant : Je travaille actuellement sur un nouveau projet qui sera à la fois sur PC, mais aussi sur tablette via WebDirect Cependant après plusieurs tests, je me suis rendu compte d'une chose étrange. Web direct ne prend pas en charge la superposition d'élément pour un événement clique ou survole. Je m'explique : Mon bouton est en 2 éléments : 1 fond ( qui contient l'événement "exécuter script") & 1 icone Lorsque je suis sur mon pc FileMaker, le survole via ma souris se vois visuellement y compris lorsque mon curseur est sur le logo et je peux exécuter le script cependant lorsque je suis sur ma tablette ou mon pc avec WebDirect, je ne peux pas cliquer sur la totalité du bouton (en gros seulement, sur le fond) pour exécuter mon script ni avoir l'effet visuel de clique Je vous remercie d'avance pour vos lumières Bien cordialement, Donovan
×
×
  • Create New...